Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - tarkan hop hop red1
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Título
tarkan hop hop red1
Texto
Propuesto por
el madhoun radouane
Idioma de origen: Turco
Sen o cicili bicili yalanlarını
Gel de külahıma anlat
Demode bu numaralar yemezler
Adımını denk at
Hadi anca beraber kanca beraber idik
Unuttun bak!
Bir elin yaÄŸda bir elin balda, Bu ne saltanat
Título
tarkan hop hop red1
Traducción
Inglés
Traducido por
sirinler
Idioma de destino: Inglés
Tell your tinsel lies to my conical hat.
These are the old-fashioned tricks.
Be careful!!
We were together all the time.
You have forgotten this.
Your one hand holds butter and the other holds honey.
What kind of sultanate is it?
Nota acerca de la traducción
Strange sentences..So I am not sure about my translation..:(( I am sorry.
Última validación o corrección por
dramati
- 18 Enero 2008 05:31