ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - tarkan hop hop red1
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌
タイトル
tarkan hop hop red1
テキスト
el madhoun radouane
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Sen o cicili bicili yalanlarını
Gel de külahıma anlat
Demode bu numaralar yemezler
Adımını denk at
Hadi anca beraber kanca beraber idik
Unuttun bak!
Bir elin yaÄŸda bir elin balda, Bu ne saltanat
タイトル
tarkan hop hop red1
翻訳
英語
sirinler
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Tell your tinsel lies to my conical hat.
These are the old-fashioned tricks.
Be careful!!
We were together all the time.
You have forgotten this.
Your one hand holds butter and the other holds honey.
What kind of sultanate is it?
翻訳についてのコメント
Strange sentences..So I am not sure about my translation..:(( I am sorry.
最終承認・編集者
dramati
- 2008年 1月 18日 05:31