Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - tarkan hop hop red1
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi
Titull
tarkan hop hop red1
Tekst
Prezantuar nga
el madhoun radouane
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Sen o cicili bicili yalanlarını
Gel de külahıma anlat
Demode bu numaralar yemezler
Adımını denk at
Hadi anca beraber kanca beraber idik
Unuttun bak!
Bir elin yaÄŸda bir elin balda, Bu ne saltanat
Titull
tarkan hop hop red1
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
sirinler
Përkthe në: Anglisht
Tell your tinsel lies to my conical hat.
These are the old-fashioned tricks.
Be careful!!
We were together all the time.
You have forgotten this.
Your one hand holds butter and the other holds honey.
What kind of sultanate is it?
Vërejtje rreth përkthimit
Strange sentences..So I am not sure about my translation..:(( I am sorry.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
dramati
- 18 Janar 2008 05:31