Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Rumensk - Nous vous proposons de participer à un concours...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskRumensk

Kategori Dagligliv

Tittel
Nous vous proposons de participer à un concours...
Tekst
Skrevet av carotte
Kildespråk: Fransk

Nous vous proposons de participer à un concours de vidéos.
Si vous accepter de jouer nous attendons 5 vidéos
1 humour
1 sport - cascade
1 parodie
1 incroyable
1 danse
Vous devez donner vos vidéos aux animateurs avant le vendredi 15 février.
La soirée de remise des lots se déroulera le mardi 19 février. Merci
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Je suis animatrice dans un foyer de jeunes travailleurs et un groupe de romains est arrivé il y a peu. J'essaye au maximum de les faire participer aux animations et pour celle ci j'ai besoin de vous très vite s'il vous plait !!

Tittel
Vă propunem să participaţi la un concurs...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Vă propunem să participaţi la un concurs de filmuleţe video.
Dacă acceptaţi să concuraţi, aşteptăm 5 filmuleţe:
1 comic
1 sport-cascadă
1 parodie
1 extraordinar
1 dans
Trebuie să predaţi filmele video animatorilor până vineri, 15 februarie.
Seara înmânării premiilor va fi marţi, 19 februarie. Vă mulţumim.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"incroyable" înseamnă "incredibil", dar aici cred că se referă la un filmuleţ mai "ciudat", ceva "ieşit din comun"...
Senest vurdert og redigert av iepurica - 11 Februar 2008 13:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Februar 2008 19:28

Freya
Antall Innlegg: 1910
Ceva de precizat: nu ştiu dacă este chiar bine spus "sport-cascadă" şi "extraordinar".
"sport-cascadă" vine din englezescul "cascade sports" , iar în română nu am auzit de ceva asemănător şi am tradus şi eu cuvânt cu cuvânt. Bănuiesc că e vorba de acest gen de sporturi, să le spun periculoase sau chiar extreme. . Dacă cineva ştie un termen potrivit pentru asemenea sport...