Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Rumana - Nous vous proposons de participer à un concours...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaRumana

Kategorio Taga vivo

Titolo
Nous vous proposons de participer à un concours...
Teksto
Submetigx per carotte
Font-lingvo: Franca

Nous vous proposons de participer à un concours de vidéos.
Si vous accepter de jouer nous attendons 5 vidéos
1 humour
1 sport - cascade
1 parodie
1 incroyable
1 danse
Vous devez donner vos vidéos aux animateurs avant le vendredi 15 février.
La soirée de remise des lots se déroulera le mardi 19 février. Merci
Rimarkoj pri la traduko
Je suis animatrice dans un foyer de jeunes travailleurs et un groupe de romains est arrivé il y a peu. J'essaye au maximum de les faire participer aux animations et pour celle ci j'ai besoin de vous très vite s'il vous plait !!

Titolo
Vă propunem să participaţi la un concurs...
Traduko
Rumana

Tradukita per Freya
Cel-lingvo: Rumana

Vă propunem să participaţi la un concurs de filmuleţe video.
Dacă acceptaţi să concuraţi, aşteptăm 5 filmuleţe:
1 comic
1 sport-cascadă
1 parodie
1 extraordinar
1 dans
Trebuie să predaţi filmele video animatorilor până vineri, 15 februarie.
Seara înmânării premiilor va fi marţi, 19 februarie. Vă mulţumim.
Rimarkoj pri la traduko
"incroyable" înseamnă "incredibil", dar aici cred că se referă la un filmuleţ mai "ciudat", ceva "ieşit din comun"...
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 11 Februaro 2008 13:20





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Februaro 2008 19:28

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Ceva de precizat: nu ştiu dacă este chiar bine spus "sport-cascadă" şi "extraordinar".
"sport-cascadă" vine din englezescul "cascade sports" , iar în română nu am auzit de ceva asemănător şi am tradus şi eu cuvânt cu cuvânt. Bănuiesc că e vorba de acest gen de sporturi, să le spun periculoase sau chiar extreme. . Dacă cineva ştie un termen potrivit pentru asemenea sport...