Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Roemeens - Nous vous proposons de participer à un concours...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRoemeens

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Nous vous proposons de participer à un concours...
Tekst
Opgestuurd door carotte
Uitgangs-taal: Frans

Nous vous proposons de participer à un concours de vidéos.
Si vous accepter de jouer nous attendons 5 vidéos
1 humour
1 sport - cascade
1 parodie
1 incroyable
1 danse
Vous devez donner vos vidéos aux animateurs avant le vendredi 15 février.
La soirée de remise des lots se déroulera le mardi 19 février. Merci
Details voor de vertaling
Je suis animatrice dans un foyer de jeunes travailleurs et un groupe de romains est arrivé il y a peu. J'essaye au maximum de les faire participer aux animations et pour celle ci j'ai besoin de vous très vite s'il vous plait !!

Titel
Vă propunem să participaţi la un concurs...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Freya
Doel-taal: Roemeens

Vă propunem să participaţi la un concurs de filmuleţe video.
Dacă acceptaţi să concuraţi, aşteptăm 5 filmuleţe:
1 comic
1 sport-cascadă
1 parodie
1 extraordinar
1 dans
Trebuie să predaţi filmele video animatorilor până vineri, 15 februarie.
Seara înmânării premiilor va fi marţi, 19 februarie. Vă mulţumim.
Details voor de vertaling
"incroyable" înseamnă "incredibil", dar aici cred că se referă la un filmuleţ mai "ciudat", ceva "ieşit din comun"...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 11 februari 2008 13:20





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 februari 2008 19:28

Freya
Aantal berichten: 1910
Ceva de precizat: nu ştiu dacă este chiar bine spus "sport-cascadă" şi "extraordinar".
"sport-cascadă" vine din englezescul "cascade sports" , iar în română nu am auzit de ceva asemănător şi am tradus şi eu cuvânt cu cuvânt. Bănuiesc că e vorba de acest gen de sporturi, să le spun periculoase sau chiar extreme. . Dacă cineva ştie un termen potrivit pentru asemenea sport...