Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Rumeno - Nous vous proposons de participer à un concours...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseRumeno

Categoria Vita quotidiana

Titolo
Nous vous proposons de participer à un concours...
Testo
Aggiunto da carotte
Lingua originale: Francese

Nous vous proposons de participer à un concours de vidéos.
Si vous accepter de jouer nous attendons 5 vidéos
1 humour
1 sport - cascade
1 parodie
1 incroyable
1 danse
Vous devez donner vos vidéos aux animateurs avant le vendredi 15 février.
La soirée de remise des lots se déroulera le mardi 19 février. Merci
Note sulla traduzione
Je suis animatrice dans un foyer de jeunes travailleurs et un groupe de romains est arrivé il y a peu. J'essaye au maximum de les faire participer aux animations et pour celle ci j'ai besoin de vous très vite s'il vous plait !!

Titolo
Vă propunem să participaţi la un concurs...
Traduzione
Rumeno

Tradotto da Freya
Lingua di destinazione: Rumeno

Vă propunem să participaţi la un concurs de filmuleţe video.
Dacă acceptaţi să concuraţi, aşteptăm 5 filmuleţe:
1 comic
1 sport-cascadă
1 parodie
1 extraordinar
1 dans
Trebuie să predaţi filmele video animatorilor până vineri, 15 februarie.
Seara înmânării premiilor va fi marţi, 19 februarie. Vă mulţumim.
Note sulla traduzione
"incroyable" înseamnă "incredibil", dar aici cred că se referă la un filmuleţ mai "ciudat", ceva "ieşit din comun"...
Ultima convalida o modifica di iepurica - 11 Febbraio 2008 13:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Febbraio 2008 19:28

Freya
Numero di messaggi: 1910
Ceva de precizat: nu ştiu dacă este chiar bine spus "sport-cascadă" şi "extraordinar".
"sport-cascadă" vine din englezescul "cascade sports" , iar în română nu am auzit de ceva asemănător şi am tradus şi eu cuvânt cu cuvânt. Bănuiesc că e vorba de acest gen de sporturi, să le spun periculoase sau chiar extreme. . Dacă cineva ştie un termen potrivit pentru asemenea sport...