Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Rumano - Nous vous proposons de participer à un concours...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésRumano

Categoría Cotidiano

Título
Nous vous proposons de participer à un concours...
Texto
Propuesto por carotte
Idioma de origen: Francés

Nous vous proposons de participer à un concours de vidéos.
Si vous accepter de jouer nous attendons 5 vidéos
1 humour
1 sport - cascade
1 parodie
1 incroyable
1 danse
Vous devez donner vos vidéos aux animateurs avant le vendredi 15 février.
La soirée de remise des lots se déroulera le mardi 19 février. Merci
Nota acerca de la traducción
Je suis animatrice dans un foyer de jeunes travailleurs et un groupe de romains est arrivé il y a peu. J'essaye au maximum de les faire participer aux animations et pour celle ci j'ai besoin de vous très vite s'il vous plait !!

Título
Vă propunem să participaţi la un concurs...
Traducción
Rumano

Traducido por Freya
Idioma de destino: Rumano

Vă propunem să participaţi la un concurs de filmuleţe video.
Dacă acceptaţi să concuraţi, aşteptăm 5 filmuleţe:
1 comic
1 sport-cascadă
1 parodie
1 extraordinar
1 dans
Trebuie să predaţi filmele video animatorilor până vineri, 15 februarie.
Seara înmânării premiilor va fi marţi, 19 februarie. Vă mulţumim.
Nota acerca de la traducción
"incroyable" înseamnă "incredibil", dar aici cred că se referă la un filmuleţ mai "ciudat", ceva "ieşit din comun"...
Última validación o corrección por iepurica - 11 Febrero 2008 13:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Febrero 2008 19:28

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Ceva de precizat: nu ştiu dacă este chiar bine spus "sport-cascadă" şi "extraordinar".
"sport-cascadă" vine din englezescul "cascade sports" , iar în română nu am auzit de ceva asemănător şi am tradus şi eu cuvânt cu cuvânt. Bănuiesc că e vorba de acest gen de sporturi, să le spun periculoase sau chiar extreme. . Dacă cineva ştie un termen potrivit pentru asemenea sport...