Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Spansk - Texte pour un jeu

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskSpanskKatalansk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Spill

Tittel
Texte pour un jeu
Tekst
Skrevet av tonio
Kildespråk: Fransk

La découverte de ce petit paquet rempli de tes friandises préférées, te comble de bonheur et stimule tes papilles gustatives.
Cours vite satisfaire ta gourmandise dans un endroit tranquille, mais un conseil : ne dépasse surtout pas la dose raisonnable !
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
S'adresse à un enfant

Tittel
Texto para un juego
Oversettelse
Spansk

Oversatt av poopy2002
Språket det skal oversettes til: Spansk

El descubrimiento de este pequeño paquete relleno de tus golosinas preferidas, te llenó de felicidad y estímulo las papilas gustativas.
Vete rápido a satisfacer tu glotonería en un lugar tranquilo, pero un consejo: ¡no rebases la dosis razonable!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 3 Juli 2008 02:30