Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Fransk - Moldova este binecunoscută prin tradiţiile şi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskFransk

Tittel
Moldova este binecunoscută prin tradiţiile şi...
Tekst
Skrevet av kritptona
Kildespråk: Rumensk

Moldova este binecunoscută prin tradiţiile şi obiceiurile sale istorice,care, în pofida circumstanţelor, au fost păstrate şi transmise din generaţie în generaţie. Tradiţiile, arta populară, folclorul a fost puternic influenţate de situaţia geografică a ţării; intersecţia culturilor latină şi slavă a lăsat o amprentă specifică. Celebri sunt meşterii populari care i-au dus faimă departe de hotarele ei.

Tittel
La Moldavie est bien connue pour ses traditions
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Chiviriga Marina
Språket det skal oversettes til: Fransk

La Moldavie est bien connue pour ses traditions et ses coutumes historiques qui malgré les circonstances ont été gardées et transmises de génération en génération. Les traditions, l'art populaire, le folklore ont été fort influencés par la situation géographique du pays ; la rencontre des cultures latines et slaves ont laissé une empreinte spécifique. Célèbres sont les maîtres artisans populaires qui ont lui apporté la renommée loin de leur pays.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 24 Februar 2008 09:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Februar 2008 23:28

Botica
Antall Innlegg: 643
Sans comprendre la version originale, j'aurais tendance à proposer ceci pour améliorer la version française de ce texte :

"La Moldavie est bien connue pour ses traditions et ses coutumes historiques qui malgré les circonstances ont été gardées et transmises de génération en génération. Les traditions, l'art populaire, le folklore ont été fort influencés par la situation géographique du pays ; la rencontre des cultures latines et slaves ont laissé une empreinte spécifique. Célèbres sont les maîtres artisans populaires qui ont lui apporté la renommée loin de leur pays."

Mais il me faut l'avis de roumanophones avant de corriger et valider.

23 Februar 2008 07:25

Chiviriga Marina
Antall Innlegg: 3
Salut!Cer scuze,dar totusi as fi vrut sa aflu in privinta textului pe care l-am tradus ieri "Moldova este binecunoscuta prin traditiile si..." sunteti satisfacuti de aceasta traducere sau nu? Pentru mine conteza mult raspunsul d-stra.Merci anticipat.