Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Francês - Moldova este binecunoscută prin tradiÅ£iile ÅŸi...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoFrancês

Título
Moldova este binecunoscută prin tradiţiile şi...
Texto
Enviado por kritptona
Língua de origem: Romeno

Moldova este binecunoscută prin tradiţiile şi obiceiurile sale istorice,care, în pofida circumstanţelor, au fost păstrate şi transmise din generaţie în generaţie. Tradiţiile, arta populară, folclorul a fost puternic influenţate de situaţia geografică a ţării; intersecţia culturilor latină şi slavă a lăsat o amprentă specifică. Celebri sunt meşterii populari care i-au dus faimă departe de hotarele ei.

Título
La Moldavie est bien connue pour ses traditions
Tradução
Francês

Traduzido por Chiviriga Marina
Língua alvo: Francês

La Moldavie est bien connue pour ses traditions et ses coutumes historiques qui malgré les circonstances ont été gardées et transmises de génération en génération. Les traditions, l'art populaire, le folklore ont été fort influencés par la situation géographique du pays ; la rencontre des cultures latines et slaves ont laissé une empreinte spécifique. Célèbres sont les maîtres artisans populaires qui ont lui apporté la renommée loin de leur pays.
Última validação ou edição por Francky5591 - 24 Fevereiro 2008 09:22





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Fevereiro 2008 23:28

Botica
Número de mensagens: 643
Sans comprendre la version originale, j'aurais tendance à proposer ceci pour améliorer la version française de ce texte :

"La Moldavie est bien connue pour ses traditions et ses coutumes historiques qui malgré les circonstances ont été gardées et transmises de génération en génération. Les traditions, l'art populaire, le folklore ont été fort influencés par la situation géographique du pays ; la rencontre des cultures latines et slaves ont laissé une empreinte spécifique. Célèbres sont les maîtres artisans populaires qui ont lui apporté la renommée loin de leur pays."

Mais il me faut l'avis de roumanophones avant de corriger et valider.

23 Fevereiro 2008 07:25

Chiviriga Marina
Número de mensagens: 3
Salut!Cer scuze,dar totusi as fi vrut sa aflu in privinta textului pe care l-am tradus ieri "Moldova este binecunoscuta prin traditiile si..." sunteti satisfacuti de aceasta traducere sau nu? Pentru mine conteza mult raspunsul d-stra.Merci anticipat.