Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Французский - Moldova este binecunoscută prin tradiÅ£iile ÅŸi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийФранцузский

Статус
Moldova este binecunoscută prin tradiţiile şi...
Tекст
Добавлено kritptona
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Moldova este binecunoscută prin tradiţiile şi obiceiurile sale istorice,care, în pofida circumstanţelor, au fost păstrate şi transmise din generaţie în generaţie. Tradiţiile, arta populară, folclorul a fost puternic influenţate de situaţia geografică a ţării; intersecţia culturilor latină şi slavă a lăsat o amprentă specifică. Celebri sunt meşterii populari care i-au dus faimă departe de hotarele ei.

Статус
La Moldavie est bien connue pour ses traditions
Перевод
Французский

Перевод сделан Chiviriga Marina
Язык, на который нужно перевести: Французский

La Moldavie est bien connue pour ses traditions et ses coutumes historiques qui malgré les circonstances ont été gardées et transmises de génération en génération. Les traditions, l'art populaire, le folklore ont été fort influencés par la situation géographique du pays ; la rencontre des cultures latines et slaves ont laissé une empreinte spécifique. Célèbres sont les maîtres artisans populaires qui ont lui apporté la renommée loin de leur pays.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 24 Февраль 2008 09:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Февраль 2008 23:28

Botica
Кол-во сообщений: 643
Sans comprendre la version originale, j'aurais tendance à proposer ceci pour améliorer la version française de ce texte :

"La Moldavie est bien connue pour ses traditions et ses coutumes historiques qui malgré les circonstances ont été gardées et transmises de génération en génération. Les traditions, l'art populaire, le folklore ont été fort influencés par la situation géographique du pays ; la rencontre des cultures latines et slaves ont laissé une empreinte spécifique. Célèbres sont les maîtres artisans populaires qui ont lui apporté la renommée loin de leur pays."

Mais il me faut l'avis de roumanophones avant de corriger et valider.

23 Февраль 2008 07:25

Chiviriga Marina
Кол-во сообщений: 3
Salut!Cer scuze,dar totusi as fi vrut sa aflu in privinta textului pe care l-am tradus ieri "Moldova este binecunoscuta prin traditiile si..." sunteti satisfacuti de aceasta traducere sau nu? Pentru mine conteza mult raspunsul d-stra.Merci anticipat.