Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Fransızca - Moldova este binecunoscută prin tradiÅ£iile ÅŸi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Başlık
Moldova este binecunoscută prin tradiţiile şi...
Metin
Öneri kritptona
Kaynak dil: Romence

Moldova este binecunoscută prin tradiţiile şi obiceiurile sale istorice,care, în pofida circumstanţelor, au fost păstrate şi transmise din generaţie în generaţie. Tradiţiile, arta populară, folclorul a fost puternic influenţate de situaţia geografică a ţării; intersecţia culturilor latină şi slavă a lăsat o amprentă specifică. Celebri sunt meşterii populari care i-au dus faimă departe de hotarele ei.

Başlık
La Moldavie est bien connue pour ses traditions
Tercüme
Fransızca

Çeviri Chiviriga Marina
Hedef dil: Fransızca

La Moldavie est bien connue pour ses traditions et ses coutumes historiques qui malgré les circonstances ont été gardées et transmises de génération en génération. Les traditions, l'art populaire, le folklore ont été fort influencés par la situation géographique du pays ; la rencontre des cultures latines et slaves ont laissé une empreinte spécifique. Célèbres sont les maîtres artisans populaires qui ont lui apporté la renommée loin de leur pays.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 24 Şubat 2008 09:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Şubat 2008 23:28

Botica
Mesaj Sayısı: 643
Sans comprendre la version originale, j'aurais tendance à proposer ceci pour améliorer la version française de ce texte :

"La Moldavie est bien connue pour ses traditions et ses coutumes historiques qui malgré les circonstances ont été gardées et transmises de génération en génération. Les traditions, l'art populaire, le folklore ont été fort influencés par la situation géographique du pays ; la rencontre des cultures latines et slaves ont laissé une empreinte spécifique. Célèbres sont les maîtres artisans populaires qui ont lui apporté la renommée loin de leur pays."

Mais il me faut l'avis de roumanophones avant de corriger et valider.

23 Şubat 2008 07:25

Chiviriga Marina
Mesaj Sayısı: 3
Salut!Cer scuze,dar totusi as fi vrut sa aflu in privinta textului pe care l-am tradus ieri "Moldova este binecunoscuta prin traditiile si..." sunteti satisfacuti de aceasta traducere sau nu? Pentru mine conteza mult raspunsul d-stra.Merci anticipat.