Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - Nao vou mais te ligar, você quem assim quis, e...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Nao vou mais te ligar, você quem assim quis, e...
Tekst
Skrevet av
alinerb
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Nao vou mais te ligar,farei feliz pra sempre outra pessoa!!A vida segue em frente numa boa!
Tittel
Δε θα σου ξανατηλεφωνήσω πια, θα κάνω κάποιον άλλο χαÏοÏμενο για πάντα!!
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
eleonora13
Språket det skal oversettes til: Gresk
Δε θα σου ξανατηλεφωνήσω πια, θα κάνω κάποιον άλλο χαÏοÏμενο για πάντα!! Η ζωή συνεχίζεται!
Senest vurdert og redigert av
Mideia
- 2 Mars 2008 19:12