Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ギリシャ語 - Nao vou mais te ligar, você quem assim quis, e...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 スウェーデン語ギリシャ語ドイツ語ペルシア語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nao vou mais te ligar, você quem assim quis, e...
テキスト
alinerb様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Nao vou mais te ligar,farei feliz pra sempre outra pessoa!!A vida segue em frente numa boa!

タイトル
Δε θα σου ξανατηλεφωνήσω πια, θα κάνω κάποιον άλλο χαρούμενο για πάντα!!
翻訳
ギリシャ語

eleonora13様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Δε θα σου ξανατηλεφωνήσω πια, θα κάνω κάποιον άλλο χαρούμενο για πάντα!! Η ζωή συνεχίζεται!
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 3月 2日 19:12