Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - Nao vou mais te ligar, você quem assim quis, e...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیسوئدییونانیآلمانیفارسی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Nao vou mais te ligar, você quem assim quis, e...
متن
alinerb پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Nao vou mais te ligar,farei feliz pra sempre outra pessoa!!A vida segue em frente numa boa!

عنوان
Δε θα σου ξανατηλεφωνήσω πια, θα κάνω κάποιον άλλο χαρούμενο για πάντα!!
ترجمه
یونانی

eleonora13 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Δε θα σου ξανατηλεφωνήσω πια, θα κάνω κάποιον άλλο χαρούμενο για πάντα!! Η ζωή συνεχίζεται!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 2 مارس 2008 19:12