Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Svensk - Semi Sen benim melegimsin. senin numarani...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSvenskRumensk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Semi Sen benim melegimsin. senin numarani...
Tekst
Skrevet av bekimpllavci87
Kildespråk: Tyrkisk

Semi

sen benim melegimsin..
senin numarani telefonumda gördumde gunum aydinlatijorsun.
senin merhaba dedijinde bana cok sevinijorum.seni hep janimda istijorum,
seni öpmek isiyorum, seninle kocaklasmak istijorum..tum dunyaya senin bemin oldugunu göstermek istiyorum..
benim askim.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Semi

sen benim melegimsin..
senin numarani telefonumda gördumde gunum aydinlatijorsun.
senin merhaba dedijinde bana cok sevinijorum.seni hep janimda istijorum,
seni öpmek isiyorum, seninle kocaklasmak istijorum..tum dunyaya senin bemin oldugunu göstermek istiyorum..
benim askim.

Tittel
Semi Du är min ängel.
Oversettelse
Svensk

Oversatt av pias
Språket det skal oversettes til: Svensk

Semi

Du är min ängel.
När ditt nummer visas på displayen på min mobil, gör det min dag.
Jag känner mig jätteglad när du säger hej, jag vill ha dig vid min sida för alltid. Jag vill kyssa dig, jag vill kramas, jag vill visa hela världen att du är min.
Min älskling.
Senest vurdert og redigert av Piagabriella - 20 April 2008 13:20