Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Sveda - Semi Sen benim melegimsin. senin numarani...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaSvedaRumana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Semi Sen benim melegimsin. senin numarani...
Teksto
Submetigx per bekimpllavci87
Font-lingvo: Turka

Semi

sen benim melegimsin..
senin numarani telefonumda gördumde gunum aydinlatijorsun.
senin merhaba dedijinde bana cok sevinijorum.seni hep janimda istijorum,
seni öpmek isiyorum, seninle kocaklasmak istijorum..tum dunyaya senin bemin oldugunu göstermek istiyorum..
benim askim.
Rimarkoj pri la traduko
Semi

sen benim melegimsin..
senin numarani telefonumda gördumde gunum aydinlatijorsun.
senin merhaba dedijinde bana cok sevinijorum.seni hep janimda istijorum,
seni öpmek isiyorum, seninle kocaklasmak istijorum..tum dunyaya senin bemin oldugunu göstermek istiyorum..
benim askim.

Titolo
Semi Du är min ängel.
Traduko
Sveda

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Sveda

Semi

Du är min ängel.
När ditt nummer visas på displayen på min mobil, gör det min dag.
Jag känner mig jätteglad när du säger hej, jag vill ha dig vid min sida för alltid. Jag vill kyssa dig, jag vill kramas, jag vill visa hela världen att du är min.
Min älskling.
Laste validigita aŭ redaktita de Piagabriella - 20 Aprilo 2008 13:20