Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Fransk - Âge au jour anniversaire de naissance suivante....
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Kultur
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Âge au jour anniversaire de naissance suivante....
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
yoopergal13
Kildespråk: Fransk
1.Âge au jour anniversaire de naissance suivante. 2. Résidence si elle est hors des limites. 3. Noms des personnes dans la Maison. 4. Recensement personnel, 5. District de recensement.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I am trying to translate Canadian legal papers not sure if it's a census form or what? Thanks for your help, I really appreciate it. I am from the United States as to the english to be translated to.
Again, thanks
Sist redigert av
Francky5591
- 2 Mai 2008 10:41
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 Mai 2008 10:42
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Yes, it seems it is a census form