Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Litauisk-Engelsk - labas laura

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskEngelskSpansk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
labas laura
Tekst
Skrevet av andrekari
Kildespråk: Litauisk

Vertinga gyvenimo pamoka.
Malonu gaut tokias zinutes.aciu.geila kad as nebunu tek internete.


geras man patiko.jai bus keip as tau savo issiusiu.aciu didelis buckis
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
se trata de unos mails de un amigo lituano y no entiendo lo que dice. Porfavor ayudeme a traducir
gracias.
Aparte del español tambien me gustaria la traduccion en ingles americano

Tittel
Hi Laura
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ollka
Språket det skal oversettes til: Engelsk

A valuable lesson in life.
This kind of message is a pleasure to receive. Thank you. It's a pity I don't spend that much time online.

Cool, I like it. If I find a way, I'll send you mine. Thanks, a big kiss
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The second part I am not entirely sure of the topic :)
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 Mai 2008 00:08