Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Engleski - labas laura

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
labas laura
Tekst
Poslao andrekari
Izvorni jezik: Litavski

Vertinga gyvenimo pamoka.
Malonu gaut tokias zinutes.aciu.geila kad as nebunu tek internete.


geras man patiko.jai bus keip as tau savo issiusiu.aciu didelis buckis
Primjedbe o prijevodu
se trata de unos mails de un amigo lituano y no entiendo lo que dice. Porfavor ayudeme a traducir
gracias.
Aparte del español tambien me gustaria la traduccion en ingles americano

Naslov
Hi Laura
Prevođenje
Engleski

Preveo ollka
Ciljni jezik: Engleski

A valuable lesson in life.
This kind of message is a pleasure to receive. Thank you. It's a pity I don't spend that much time online.

Cool, I like it. If I find a way, I'll send you mine. Thanks, a big kiss
Primjedbe o prijevodu
The second part I am not entirely sure of the topic :)
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 13 svibanj 2008 00:08