Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Spansk - Hi Laura
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hi Laura
Tekst
Skrevet av
andrekari
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
ollka
A valuable lesson in life.
This kind of message is a pleasure to receive. Thank you. It's a pity I don't spend that much time online.
Cool, I like it. If I find a way, I'll send you mine. Thanks, a big kiss
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The second part I am not entirely sure of the topic :)
Tittel
Hola Laura
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
ellasevia
Språket det skal oversettes til: Spansk
Una lección valiosa en la vida.
Este tipo de mensaje es un placer de recibir. Gracias. Es una lástima que no pase tanto tiempo en lÃnea.
Bueno, me gusta. Si encuentro una manera, voy a mandarte el mÃo. Gracias, un beso grande
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 15 Mai 2008 03:35