Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Bosnisk - hi schatz ich bin so froh das ich dich...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskFranskDanskBosnisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
hi schatz ich bin so froh das ich dich...
Tekst
Skrevet av ami4a
Kildespråk: Tysk

hi schatz ich bin so froh das ich dich kennengelernt habe du bist jetzt schon mein ein und alles ich liebe dich so sehr , ich will dich nie verlieren .
wenn wir zusammen sind dann fühle ich mich so wohl bei dir ..ich liebe dich deine süsse
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bitte helft mir diesen text zu übersetzen auf bosnisch

Tittel
ćao ljubavi, tako sam sretna da sam...
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av a_destiny
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

ćao ljubavi, tako sam sretna da sam te upoznala. ti si već sad moje sve, toliko te volim, ne želim te nikada izgubiti. kad´ smo skupa tako se fino osjećam sa tobom...volim te, tvoja medena
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hi Schatz kann im Bosnischen alternativ als "cao/ zdravo zlato" oder "blago" oder "najmilije" bezeichnet werden. "Ljubavi" bedeutet "meine Liebe" und ist das übliche Kosewort, sowol für Männer als auch für Frauen.
Senest vurdert og redigert av lakil - 19 Juni 2008 19:10