Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Bosnisch - hi schatz ich bin so froh das ich dich...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsFransDeensBosnisch

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
hi schatz ich bin so froh das ich dich...
Tekst
Opgestuurd door ami4a
Uitgangs-taal: Duits

hi schatz ich bin so froh das ich dich kennengelernt habe du bist jetzt schon mein ein und alles ich liebe dich so sehr , ich will dich nie verlieren .
wenn wir zusammen sind dann fühle ich mich so wohl bei dir ..ich liebe dich deine süsse
Details voor de vertaling
bitte helft mir diesen text zu übersetzen auf bosnisch

Titel
ćao ljubavi, tako sam sretna da sam...
Vertaling
Bosnisch

Vertaald door a_destiny
Doel-taal: Bosnisch

ćao ljubavi, tako sam sretna da sam te upoznala. ti si već sad moje sve, toliko te volim, ne želim te nikada izgubiti. kad´ smo skupa tako se fino osjećam sa tobom...volim te, tvoja medena
Details voor de vertaling
Hi Schatz kann im Bosnischen alternativ als "cao/ zdravo zlato" oder "blago" oder "najmilije" bezeichnet werden. "Ljubavi" bedeutet "meine Liebe" und ist das übliche Kosewort, sowol für Männer als auch für Frauen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lakil - 19 juni 2008 19:10