Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Bósnio - hi schatz ich bin so froh das ich dich...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoFrancêsDinamarquêsBósnio

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
hi schatz ich bin so froh das ich dich...
Texto
Enviado por ami4a
Língua de origem: Alemão

hi schatz ich bin so froh das ich dich kennengelernt habe du bist jetzt schon mein ein und alles ich liebe dich so sehr , ich will dich nie verlieren .
wenn wir zusammen sind dann fühle ich mich so wohl bei dir ..ich liebe dich deine süsse
Notas sobre a tradução
bitte helft mir diesen text zu übersetzen auf bosnisch

Título
ćao ljubavi, tako sam sretna da sam...
Tradução
Bósnio

Traduzido por a_destiny
Língua alvo: Bósnio

ćao ljubavi, tako sam sretna da sam te upoznala. ti si već sad moje sve, toliko te volim, ne želim te nikada izgubiti. kad´ smo skupa tako se fino osjećam sa tobom...volim te, tvoja medena
Notas sobre a tradução
Hi Schatz kann im Bosnischen alternativ als "cao/ zdravo zlato" oder "blago" oder "najmilije" bezeichnet werden. "Ljubavi" bedeutet "meine Liebe" und ist das übliche Kosewort, sowol für Männer als auch für Frauen.
Última validação ou edição por lakil - 19 Junho 2008 19:10