Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Katalansk - Knowledge-imagining-creating

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRumenskKinesisk med forenkletKinesiskBrasilsk portugisiskPortugisiskAlbanskArabiskItalienskTyskEsperantoKatalanskSpanskSvenskNederlanskRussiskHebraiskTyrkiskBulgarskUngarskTsjekkisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Knowledge-imagining-creating
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

Tittel
Coneixement-imaginant-creant
Oversettelse
Katalansk

Oversatt av Lila F.
Språket det skal oversettes til: Katalansk

Potser no ho saps però tu tens un coneixement profund de la teva llengua materna. Un cop t'acostumis amb les [2] regles de sintaxis [/2], si et prens un temps per ensenyar el teu coneixement imaginant i creant nous cursos d'idiomes, la gent que vulgui aprendre aquesta llengua t'ho agrairà molt.
3 Januar 2006 08:14