Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kikatalani - Knowledge-imagining-creating

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromaniaKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKireno cha KibraziliKirenoKialbeniKiarabuKiitalianoKijerumaniKiesperantoKikatalaniKihispaniaKiswidiKiholanziKirusiKiyahudiKiturukiKibulgeriKihangeriKicheki

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Knowledge-imagining-creating
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

Kichwa
Coneixement-imaginant-creant
Tafsiri
Kikatalani

Ilitafsiriwa na Lila F.
Lugha inayolengwa: Kikatalani

Potser no ho saps però tu tens un coneixement profund de la teva llengua materna. Un cop t'acostumis amb les [2] regles de sintaxis [/2], si et prens un temps per ensenyar el teu coneixement imaginant i creant nous cursos d'idiomes, la gent que vulgui aprendre aquesta llengua t'ho agrairà molt.
3 Januari 2006 08:14