Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - Boa noite Tens um lindo nome Panida meu nome...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskEngelsk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Boa noite Tens um lindo nome Panida meu nome...
Tekst
Skrevet av nicknameisnong
Kildespråk: Portugisisk

Boa noite
Tens um lindo nome Panida
meu nome é Teresa tenho 59 anos tenho um companheiro maravilhoso,tenho dois netos um rapaz de 18 e menina de 12 ,acrescentei mais 4 netos 3 rapazes e uma menina tenho uma mãe maravihosa e familia e a que adquiri tambem são maravilhosos, moro na margem do rio Tejo propriamente na ontra banda do Tejo.

Tittel
Good evening! You've got a nice name, Panida.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Good evening!
You have a nice name, Panida.
My name is Teresa, I'm 59 years old, I have a wonderful partner, two grandchildren (a 18-year-old boy and a 12-year-old girl), I've added 4 more grandchildren (3 boys and a girl). I have a wonderful mother and family, and the family I've been aggregated to is wonderful as well, I live near the Tagus River bank, more exactly on the other side of the Tagus.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The original text is a bit confusing and repetitive.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 7 Juli 2008 01:58