Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Anglès - Boa noite Tens um lindo nome Panida meu nome...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAnglès

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Boa noite Tens um lindo nome Panida meu nome...
Text
Enviat per nicknameisnong
Idioma orígen: Portuguès

Boa noite
Tens um lindo nome Panida
meu nome é Teresa tenho 59 anos tenho um companheiro maravilhoso,tenho dois netos um rapaz de 18 e menina de 12 ,acrescentei mais 4 netos 3 rapazes e uma menina tenho uma mãe maravihosa e familia e a que adquiri tambem são maravilhosos, moro na margem do rio Tejo propriamente na ontra banda do Tejo.

Títol
Good evening! You've got a nice name, Panida.
Traducció
Anglès

Traduït per goncin
Idioma destí: Anglès

Good evening!
You have a nice name, Panida.
My name is Teresa, I'm 59 years old, I have a wonderful partner, two grandchildren (a 18-year-old boy and a 12-year-old girl), I've added 4 more grandchildren (3 boys and a girl). I have a wonderful mother and family, and the family I've been aggregated to is wonderful as well, I live near the Tagus River bank, more exactly on the other side of the Tagus.
Notes sobre la traducció
The original text is a bit confusing and repetitive.
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Juliol 2008 01:58