Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Russisk - Ðу, конечно, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ðу, конечно, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Topázio31
Kildespråk: Russisk
Ðу, конечно, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ya tebia liubliun quer dizer amo-te, agora Nu konesno nao sei
Before imogilnitskaya's transcription: Nu konesno ya tebia liubliu
Sist redigert av
casper tavernello
- 21 Juli 2008 10:24
Siste Innlegg
Av
Innlegg
21 Juli 2008 08:00
imogilnitskaya
Antall Innlegg: 84
Ðу, конечно, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
21 Juli 2008 10:21
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
What is wrong here, imogilnitskaya?
CC:
imogilnitskaya
21 Juli 2008 10:23
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Oh. I see that you just transcribed it to Cyrillic.
Thanks.
CC:
imogilnitskaya