בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - רוסית - Ðу, конечно, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ðу, конечно, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
Topázio31
שפת המקור: רוסית
Ðу, конечно, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
הערות לגבי התרגום
ya tebia liubliun quer dizer amo-te, agora Nu konesno nao sei
Before imogilnitskaya's transcription: Nu konesno ya tebia liubliu
נערך לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 21 יולי 2008 10:24
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 יולי 2008 08:00
imogilnitskaya
מספר הודעות: 84
Ðу, конечно, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
21 יולי 2008 10:21
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
What is wrong here, imogilnitskaya?
CC:
imogilnitskaya
21 יולי 2008 10:23
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Oh. I see that you just transcribed it to Cyrillic.
Thanks.
CC:
imogilnitskaya