Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Російська - Ну, конечно, я тебя люблю.

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ну, конечно, я тебя люблю.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Topázio31
Мова оригіналу: Російська

Ну, конечно, я тебя люблю.
Пояснення стосовно перекладу
ya tebia liubliun quer dizer amo-te, agora Nu konesno nao sei

Before imogilnitskaya's transcription: Nu konesno ya tebia liubliu
Відредаговано casper tavernello - 21 Липня 2008 10:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Липня 2008 08:00

imogilnitskaya
Кількість повідомлень: 84
Ну, конечно, я тебя люблю.

21 Липня 2008 10:21

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
What is wrong here, imogilnitskaya?

CC: imogilnitskaya

21 Липня 2008 10:23

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Oh. I see that you just transcribed it to Cyrillic.
Thanks.

CC: imogilnitskaya