Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - So that, nothing that has been heard can be retold in the same words.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kultur
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
So that, nothing that has been heard can be retold in the same words.
Tekst
Skrevet av
claudia alverne
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
maki_sindja
So that, nothing that has been heard can be retold in the same words.
Tittel
De forma que, nada que foi ouvido pode ser dito outra vez com as mesmas palavras
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
Nadia
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
De forma que, nada que foi ouvido pode ser dito outra vez com as mesmas palavras
Senest vurdert og redigert av
goncin
- 2 September 2008 18:24
Siste Innlegg
Av
Innlegg
31 August 2008 02:10
goncin
Antall Innlegg: 3706
Nadia,
De forma que
nada que foi
ouvido
pode ser dito outra vez com as mesmas palavras.