मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - So that, nothing that has been heard can be retold in the same words.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Culture
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
So that, nothing that has been heard can be retold in the same words.
हरफ
claudia alverne
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
maki_sindja
द्वारा अनुबाद गरिएको
So that, nothing that has been heard can be retold in the same words.
शीर्षक
De forma que, nada que foi ouvido pode ser dito outra vez com as mesmas palavras
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
Nadia
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
De forma que, nada que foi ouvido pode ser dito outra vez com as mesmas palavras
Validated by
goncin
- 2008年 सेप्टेम्बर 2日 18:24
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अगस्त 31日 02:10
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Nadia,
De forma que
nada que foi
ouvido
pode ser dito outra vez com as mesmas palavras.