Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Gresk - selam! nasılsın? beraber arkadaş olalımmı? adını...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
selam! nasılsın? beraber arkadaş olalımmı? adını...
Tekst
Skrevet av
melisa ÅŸahin
Kildespråk: Tyrkisk
selam! nasılsın? beraber arkadaş olalımmı? adını öğrenebilirmiyim? görüşmek üzere...
Tittel
Γεια! Πώς είσαι; Θες να γίνουμε φίλοι;..
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
Mideia
Språket det skal oversettes til: Gresk
Γεια! Î ÏŽÏ‚ είσαι; Θες να γίνουμε φίλοι; Θα μποÏοÏσα να μάθω το όνομά σου; Τα λÎμε σÏντομα...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Handyy's bridge:
Hi! How are you? Shall we become friends? May I learn your name? See you soon...
Senest vurdert og redigert av
irini
- 5 Oktober 2008 22:24