Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - selam! nasılsın? beraber arkadaÅŸ olalımmı? adını...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
selam! nasılsın? beraber arkadaş olalımmı? adını...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
melisa ÅŸahin
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
selam! nasılsın? beraber arkadaş olalımmı? adını öğrenebilirmiyim? görüşmek üzere...
τίτλος
Γεια! Πώς είσαι; Θες να γίνουμε φίλοι;..
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
Mideia
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Γεια! Î ÏŽÏ‚ είσαι; Θες να γίνουμε φίλοι; Θα μποÏοÏσα να μάθω το όνομά σου; Τα λÎμε σÏντομα...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Handyy's bridge:
Hi! How are you? Shall we become friends? May I learn your name? See you soon...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
irini
- 5 Οκτώβριος 2008 22:24