Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Litauisk - Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver...
Tekst
Skrevet av
eziukasss
Kildespråk: Spansk
Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver publicando un libro habria conseguido hacerlo sin la ayuda de algunas personas.
Tittel
Nė vienas rašytojas, kuriam pasisekė...
Oversettelse
Litauisk
Oversatt av
fiammara
Språket det skal oversettes til: Litauisk
Nė vienas rašytojas, kuriam pasisekė išleisti knygą, nebūtų galėjęs to pasiekti be kitų žmonių pagalbos
Senest vurdert og redigert av
Dzuljeta
- 28 April 2009 17:20