Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Litvanski - Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver...
Tekst
Podnet od
eziukasss
Izvorni jezik: Spanski
Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver publicando un libro habria conseguido hacerlo sin la ayuda de algunas personas.
Natpis
Nė vienas rašytojas, kuriam pasisekė...
Prevod
Litvanski
Preveo
fiammara
Željeni jezik: Litvanski
Nė vienas rašytojas, kuriam pasisekė išleisti knygą, nebūtų galėjęs to pasiekti be kitų žmonių pagalbos
Poslednja provera i obrada od
Dzuljeta
- 28 April 2009 17:20