Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-リトアニア語 - Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語リトアニア語

カテゴリ

タイトル
Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver...
テキスト
eziukasss様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver publicando un libro habria conseguido hacerlo sin la ayuda de algunas personas.

タイトル
Nė vienas rašytojas, kuriam pasisekė...
翻訳
リトアニア語

fiammara様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Nė vienas rašytojas, kuriam pasisekė išleisti knygą, nebūtų galėjęs to pasiekti be kitų žmonių pagalbos
最終承認・編集者 Dzuljeta - 2009年 4月 28日 17:20