Oversettelse - Islandsk-Engelsk - Hann var frelsishetja.Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Islandsk
Hann var frelsishetja. |
|
| | OversettelseEngelsk Oversatt av pias | Språket det skal oversettes til: Engelsk
He was a partisan. |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 27 November 2008 01:53
Siste Innlegg | | | | | 26 November 2008 10:16 | | | Hi Bamsa, is this correct? Not many people vote for this pair. CC: Bamsa | | | 27 November 2008 01:25 | | BamsaAntall Innlegg: 1524 | Correct translation | | | 27 November 2008 01:53 | | | Thanks |
|
|