Traducció - Islandès-Anglès - Hann var frelsishetja.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Islandès](../images/lang/btnflag_ic.gif) ![Anglès](../images/flag_en.gif)
Categoria Frase ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Islandès
Hann var frelsishetja. |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per pias | Idioma destí: Anglès
He was a partisan. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 27 Novembre 2008 01:53
Darrer missatge | | | | | 26 Novembre 2008 10:16 | | | Hi Bamsa, is this correct? Not many people vote for this pair. CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 27 Novembre 2008 01:25 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Nombre de missatges: 1524 | Correct translation ![](../images/emo/smile.png) | | | 27 Novembre 2008 01:53 | | | Thanks |
|
|