Übersetzung - Isländisch-Englisch - Hann var frelsishetja.momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Isländisch](../images/lang/btnflag_ic.gif) ![Englisch](../images/flag_en.gif)
Kategorie Satz ![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Isländisch
Hann var frelsishetja. |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von pias | Zielsprache: Englisch
He was a partisan. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 27 November 2008 01:53
Letzte Beiträge | | | | | 26 November 2008 10:16 | | | Hi Bamsa, is this correct? Not many people vote for this pair. CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 27 November 2008 01:25 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Anzahl der Beiträge: 1524 | Correct translation ![](../images/emo/smile.png) | | | 27 November 2008 01:53 | | | Thanks |
|
|