Käännös - Islannin kieli-Englanti - Hann var frelsishetja.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Islannin kieli
Hann var frelsishetja. |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä pias | Kohdekieli: Englanti
He was a partisan. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Marraskuu 2008 01:53
Viimeinen viesti | | | | | 26 Marraskuu 2008 10:16 | | | Hi Bamsa, is this correct? Not many people vote for this pair. CC: Bamsa | | | 27 Marraskuu 2008 01:25 | | BamsaViestien lukumäärä: 1524 | Correct translation | | | 27 Marraskuu 2008 01:53 | | | Thanks |
|
|