Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Islannin kieli-Englanti - Hann var frelsishetja.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Islannin kieliEnglanti

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hann var frelsishetja.
Teksti
Lähettäjä POFFFBLOEM
Alkuperäinen kieli: Islannin kieli

Hann var frelsishetja.

Otsikko
He was a partisan.
Käännös
Englanti

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Englanti

He was a partisan.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Marraskuu 2008 01:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Marraskuu 2008 10:16

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Bamsa, is this correct? Not many people vote for this pair.

CC: Bamsa

27 Marraskuu 2008 01:25

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Correct translation

27 Marraskuu 2008 01:53

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks