Traducción - Islandés-Inglés - Hann var frelsishetja.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Islandés](../images/lang/btnflag_ic.gif) ![Inglés](../images/flag_en.gif)
Categoría Oración ![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Islandés
Hann var frelsishetja. |
|
| | TraducciónInglés Traducido por pias | Idioma de destino: Inglés
He was a partisan. |
|
Última validación o corrección por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 27 Noviembre 2008 01:53
Último mensaje | | | | | 26 Noviembre 2008 10:16 | | | Hi Bamsa, is this correct? Not many people vote for this pair. CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 27 Noviembre 2008 01:25 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Cantidad de envíos: 1524 | Correct translation ![](../images/emo/smile.png) | | | 27 Noviembre 2008 01:53 | | | Thanks |
|
|