Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Portugisisk-Tysk - venho por este meio informar,que a partir de 30...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost - Forretninger / Jobber
Tittel
venho por este meio informar,que a partir de 30...
Tekst
Skrevet av
Augusto M Correia
Kildespråk: Portugisisk
venho por este meio informar,que a partir de 30 de novembro nao trabalho mais para a firma aletschbäckerei em fiesch.
com os melhores comprimentos
Paula Correia
Tittel
Hiermit möchte ich Sie darüber informieren
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk
Hiermit möchte ich Sie darüber informieren, dass ich ab dem 30. November nicht mehr für die Firma Aletschbäckerei in Fiesch arbeite.
Mit freundlichen Grüßen
Paula Correia
Senest vurdert og redigert av
italo07
- 27 Desember 2008 15:37
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 Desember 2008 01:23
italo07
Antall Innlegg: 1474
Before editing:
Hiermit möchte ich Sie darüber informieren, ab dem 30. November nicht mehr für die Firma Aletschbäckerei in Fiesch zu arbeiten.
Mit freundlichem Gruß,
Paula Correia