Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Allemand - venho por este meio informar,que a partir de 30...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email - Argent/ Travail
Titre
venho por este meio informar,que a partir de 30...
Texte
Proposé par
Augusto M Correia
Langue de départ: Portugais
venho por este meio informar,que a partir de 30 de novembro nao trabalho mais para a firma aletschbäckerei em fiesch.
com os melhores comprimentos
Paula Correia
Titre
Hiermit möchte ich Sie darüber informieren
Traduction
Allemand
Traduit par
Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand
Hiermit möchte ich Sie darüber informieren, dass ich ab dem 30. November nicht mehr für die Firma Aletschbäckerei in Fiesch arbeite.
Mit freundlichen Grüßen
Paula Correia
Dernière édition ou validation par
italo07
- 27 Décembre 2008 15:37
Derniers messages
Auteur
Message
17 Décembre 2008 01:23
italo07
Nombre de messages: 1474
Before editing:
Hiermit möchte ich Sie darüber informieren, ab dem 30. November nicht mehr für die Firma Aletschbäckerei in Fiesch zu arbeiten.
Mit freundlichem Gruß,
Paula Correia