Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Gresk-Engelsk - ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskPortugisiskBrasilsk portugisiskItalienskSpanskEsperantoRussiskTyrkiskKroatiskFransk

Kategori Brev / Epost

Tittel
ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!
Tekst
Skrevet av cimaviri
Kildespråk: Gresk

ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

Tittel
You are a doll. Kisses.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av irini
Språket det skal oversettes til: Engelsk

You are a doll. Kisses.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Depending on the context, Koukli, which actually means "a doll" can mean handsome/beautiful either in a literal or a metaphorical sense.

ΦΙΛΑΚΙΑ is an hypocoristic of ΦΙΛΙΑ which means kisses. By using this diminutive term, 'kisses' becomes a more 'friendly', 'sweet' term.
Senest vurdert og redigert av luccaro - 27 Juni 2006 08:06