Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Grcki-Engleski - ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiPortugalskiPortugalski brazilskiItalijanskiSpanskiEsperantoRuskiTurskiHrvatskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!
Tekst
Podnet od cimaviri
Izvorni jezik: Grcki

ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

Natpis
You are a doll. Kisses.
Prevod
Engleski

Preveo irini
Željeni jezik: Engleski

You are a doll. Kisses.
Napomene o prevodu
Depending on the context, Koukli, which actually means "a doll" can mean handsome/beautiful either in a literal or a metaphorical sense.

ΦΙΛΑΚΙΑ is an hypocoristic of ΦΙΛΙΑ which means kisses. By using this diminutive term, 'kisses' becomes a more 'friendly', 'sweet' term.
Poslednja provera i obrada od luccaro - 27 Juni 2006 08:06