Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Kroatisk-Nederlansk - Je ljepa je sva je na mene hahah, kod mene sve...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: KroatiskNederlansk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Je ljepa je sva je na mene hahah, kod mene sve...
Tekst
Skrevet av rinexe
Kildespråk: Kroatisk

Je ljepa je sva je na mene hahah, kod mene sve oke ,presuda je 18/12 tako da sam jos u iscekivanju. Posao ide odlicno, moji su oke
,ja i Marina smo se rastali tako da nebi slucajno cula od nekog. Kako su tvoji, jeli Almasa rodila ili jos treba, a ako mozes daj mi mobitel od njih oboje ako nije problem.
Pozdrav svima
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Graag vertalen naar nederlands
Bedankt

Tittel
Ja ze is mooi, ze lijkt helmaal op mij hahah, bij mij is alles...
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av Sofija_86
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Ja ze is mooi, ze lijkt helemaal op mij hahah, bij mij is alles oke, de uitspraak is op 18-12 dus ik ben nog in afwachting. Op het werk gaat het goed. "De mijne" zijn oke.
Ik en Marina zijn uit elkaar, ik vertel je zodat je het niet toevallig van een ander hoort.
Hoe gaat het met "de jouwe", is Almasa al bevallen of moet ze nog, he als je kan geef mij het mobiele nummer van hun beide, als dat geen probleem is.
Groetjes aan iedereen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"de mijne" daar bedoelt hij mee met zijn famillie
"de jouwe" daar bedoelt hij mee met de famillie van de persoon naar wie hij schrijft.

Uitspraak: kan ook vonnis zijn, waarschijnlijk van een rechtzaak
Senest vurdert og redigert av Lein - 7 Januar 2009 15:09