Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - The first group of goals is about reducing user...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Essay - Vitenskap

Tittel
The first group of goals is about reducing user...
Tekst
Skrevet av sebnemarc
Kildespråk: Engelsk

The first group of goals is about reducing user cognitive loads. In order to achieve the first group of these goals, seven design principles should be achieved.

Tittel
hedeflerin ilk grubu kullanımı azaltma hakkındadır
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av esra4191
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

hedeflerin ilk grubu bilişsel yüklemelerin kullanımını azaltma hakkındadır.bu hedeflerin ilk grubuna erişmek için yedi proje ilkesine erişilmesi gerekir.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
cognitive:bilişsel,kavramaya dayalı anlamındadır.bilişsel diye kullandım.
Senest vurdert og redigert av CursedZephyr - 25 Februar 2009 14:20